توسط: حامد سلیمان پور
1,333 بازدید
1393/6/21
ساعت:18:57
نازیله یاتما آج گوزون
پیغمبرون ریحانه سی
شمع جمالون گوی اولا
جان علی پروانه سی
-----------
ای ذات حق محبوبه سی
وی دختر ختمی مآب
ناز ایلوسن سس وئرمیسن
یا نطقدن مانعدی خواب
دور گون باشون اوسته نئجه
آغلور عم اوغلون بو تراب
هاردا بئله بی میل اولار
جانانه ئوز جانانه سی
-----------
چون آیریلوق هنگامدی
لازمدی اولسون کشف حال
مرضیه سندن راضیم
حقیم سنه اولسون حلال
اما منی چوخ آغلادار
قالسا اورکده بو ملال
سنده حلال ایله منی
ای بحر غم دردانه سی
-----------
معلوم اولار بو حالیدن
قرب وصاله چاتمسان
بیر تک نه من گویا هامی
دنیانی گوزدن آتمسان
قربان بو آغلار گوزلره
زهرا نه راحت یاتمسان
گویا سنی مدهوش ائدوب
جام اجل پیمانه سی
-----------
مولا یتوردی بو یره
تا ئوز یانیقلی سوزلرین
آلدی سسین محبوبه سی
نازیله آچدی گوزلرین
آغلار گوزیله ائتدیلر
محو تماشا ئوزلرین
بو پر اسف وضعیتی
روحیم اولوب دیوانه سی
-----------
مداح : حاج احد فلاحی
دسته بندی: فاطمیه 93 ایام فاطمیه
سوره بقره آیه 254-251
1402/7/20
تفسیر قطره ای قرآنفَهَزَمُوهُمْ بِإِذْنِ اللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ وَآتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَاءُ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَفَسَدَتِ الْأَرْضُ وَلَكِنَّ اللَّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْعَالَمِينَ ﴿۲۵۱﴾ ترجمه : پس آنان را به اذن خدا شكست دادند و...
مَنْ زارَ أخاهُ فی اللّهِ طَلَبا لاِنْجازِ مَوْعُودِ اللّهِ، شَیَّعَهُ سَبْعُونَ ألْفَ مَلَک، وَ هَتَفَ بِهِ هاتِفٌ مِنْ خَلْفٍ ألا طِبْتَ وَ طابَتْ لَک الْجَنَّةُ، فَإذا صافَحَهُ غَمَرَتْهُ الرَّحْمَةُ.
هرکس به دیدار دوست و برادر خود برود و برای رضای خداوند او را زیارت نماید به امید آن که به وعده های الهی برسد، هفتاد هزار فرشته او را همراه و مشایعت خواهند کرد، و نیز هاتفی از پشت سر ندایش در دهد که بهشت گوارایت باد که از آلودگی ها پاک شدی. پس چون با دوست و برادر خود دست دهد و مصافحه کند رحمت فرایش خواهد گرفت.