سوره بقره آیه 45

سوره بقره آیه 45

توسط: حامد سلیمان پور

2,062 بازدید

1397/4/2

ساعت:00:00

وَاسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى الْخَاشِعِينَ «45»

ترجمه : از صبر و نماز یاری بجویید، همانا آن دو گرانند مگر بر فروتنان

تفسیر : عیاشی از مسمع از حضرت امام جعفر صادق (ع) روایت کرده است که : ای مسمع! چون کسی از شما به اندوهی از اندوه های دنیا گرفتار شود، چه چیزی او را از این که وضو گیرد و به مسجد در آید و دو رکعت نماز گزارد و در آن به سوی خدا دعا کند باز می دارد؟ مگر نشنیده ای که خداوند فرموده است : «وَاسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى الْخَاشِعِينَ»

-------

روایت 2 (تفسیر برهان ج 2 ص 307) : حضرت امام حسن عسکری (ع) فرموده اند: خداوند عزوجل فرمود : « وَاسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ» یعنی با دست کشیدن از حرام خدا و بردباری در راه ادای امانات الهی و روی برتافتن از رهبری ناحق و شکیبایی در راه ارج نهادن به پیامبری محمد (ص) و جانشینی علی (ع) و از بردباری در راه خدمت به ایشان و خدمت به هرکس که فرمان دهند یاری جویید تا شایسته خوشنودی و آمرزش خداوند و نیک بختی جاودان بهشت در کنار خداوند بخشنده شوید و از دیدار خاندان محمد (ص)، سرور اولین و آخرین انسانها و دیدار علی (ع) سرور همه اوصیا و بزرگان بهره مند شوید که بیش از هر نعمتی در بهشت روشنایی بخش چشمانتان می شود و نیز از نمازهای پنجگانه و درود فرستادن بر محمد و خاندان پاکش یاری طلبید تا به گام نهادن در بهشت نزدیک شوید.

« ... وَإِنَّهَا...» یعنی گزاردن نماز های پنجگانه و درود فرستادن بر محمد و خاندانش در کنار گردن نهادن به فرمان ایشان و ایمان داشتن به آشکار و نهانشان و دست کشیدن از چرا و چگونه کردن برای مخالفت با ایشان، که دشوار است مگر بر آنان که از کیفر خداوند به خاطر سرپیچی از برترین واجبات او واهمه دارند...

---------

در برخی از روایات از صبر به روزه تعبیر شده است.

تفسیر روز

سوره بقره آیه 254-251

1402/7/20

تفسیر قطره ای قرآن

فَهَزَمُوهُمْ بِإِذْنِ اللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ وَآتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَاءُ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَفَسَدَتِ الْأَرْضُ وَلَكِنَّ اللَّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْعَالَمِينَ ﴿۲۵۱﴾ ترجمه : پس آنان را به اذن خدا شكست دادند و...


1,460 بازدید

حدیث روز

اُبَشِّرُکُم بالمَهدیِ یَبعَثُ فی اُمَّتی عَلی إختلافٍ مِنَ النّاسِ وَ زَلازِلَ یَملاُ الأَرضَ قِسطاً وَ عَدلاً کَما مُلِئَتْ جَوراً وَ ظُلماً یَرضی عَنهُ ساکِنُ السَّماء وَ ساکِنُ الأَرضِ یُقَسِّمُ المالَ صِحاحاً فَقالَ رَجُلٌ ما صِحاحاً قال (علیه السّلام): بالسَّویَّهِ بَینَ الناسَ وَ یَملاُ اللهُ قُلوبَ اُمَّةِ مُحمدٍ (صلی الله علیه و آله و سلم) غِنیً وَ یَسَعُهُم عَدلُهُ، حَتی یَأمُرَ مُنادِیاً یُنادی یَقُولُ مَن لَهُ فی المالِ حاجَةُ فَما یَقُومُ مِنَ الناسِ إلا رَجلٌ واحِدٌ.


شما را به ظهور مهدی (عجل الله تعالی فرجه الشریف) بشارت می دهم. زمین را پر از عدل می کند؛ همان گونه که از جور و ستم پر شده است، ساکنان آسمان ها و زمین از او راضی می شوند و اموال و ثروت ها را به گونه ای درست تقسیم می کند. کسی پرسید: معنای تقسیم صحیح ثروت چیست؟ فرمود: به طور مساوی میان مردم. سپس فرمود: دل های پیروان محمد (صلی الله علیه و آله و سلم) را از بی نیازی پر می کند. عدالتش همه را فرا می گیرد، تا آن جا که دستور می دهد کسی با صدای بلند صدا زند هر کس نیاز مالی دارد برخیزد، هیچ کس جز یک تن برنمی خیزد.

پيامبر اکرم-صلی الله عليه و اله

قاسمیه در شبکه های اجتماعی