توسط: حامد سلیمان پور
816 بازدید
1392/6/7
ساعت:19:37
زبان حال امام در مصیبت «حضرت عباس»
گلشن آل علی ایندی سولار قارداشیم
یاتما حسینون ایشی مشگل اولار قارداشیم
سیل غمیم آزقالور باشدان آشا دور گئداخ
کاسه درد و غمیم ایندی دولار قارداشیم
گرچه بئلیم سیندی دور قویما یاتا پرچمون
یاتسا اگر پرچمون محشر اولار قارداشیم
گئتساق اگر خیمیه بو داغیلان نعشیوی
زلفینی زینب باجیم گورسه یولار قارداشیم
یاتما مگر گورموسن چولده نه هنگامه دور
خیمه لره دور قشون ایندی دولار قارداشیم
بیله که طوفان ائدیر بحر بلا، قیزلاری
ساحله گر چکمسن تئز بوغولار قارداشیم
خیمیه دور بیر گئداخ گوزلوری قیزلار یولون
یوخسا بساط حرم تئز پوزولار قارداشیم
سن سن امید حرم ایندی بویانسان اگر
خیمه لره ظلمیله اود ورولار قارداشیم
هانسی بیر اود دور بئله خرمنوی یاندیریب
هانسی صفا لی چمن بیله سولار قارداشیم
عترت پیغمبرین تکجه گوزو سنده دی
ایندی منیم قیزلاریم دور سویولار قارداشیم
بیزدن اوزاق دور اگر باغ «شهابی» سولا
آرزو گولی باخماسان پرپر اولار قارداشیم
دسته بندی: شعر
سوره بقره آیه 254-251
1402/7/20
تفسیر قطره ای قرآنفَهَزَمُوهُمْ بِإِذْنِ اللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ وَآتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَاءُ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَفَسَدَتِ الْأَرْضُ وَلَكِنَّ اللَّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْعَالَمِينَ ﴿۲۵۱﴾ ترجمه : پس آنان را به اذن خدا شكست دادند و...
یَنبَغی لَکُم اَن تَتقرّبوا اِلیَ الله تَعالی بِالبِرّ وَ الصوُم وَ الصَلوةِ وَ صِلَة الرَحم وَ صِلَة الِاخوان، فَانَّ الاَنبیاء علیهم السلام کَانوُا اِذا اَقاموُا اوصیاءهِم فَعلوُا ذَلک وَ اَمروُا بِه.
شایسته است با نیکی کردن به دیگران و روزه و نماز و بجا آوردن صله رحم و دیدار برادران ایمانی به خدا نزدیک شوید، زیرا پیامبران زمانی که جانشینان خود را نصب می کردند، چنین می کردند و به آن توصیه می فرمودند.