توسط: حامد سلیمان پور
1,055 بازدید
1392/7/29
ساعت:16:33
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا وارِثَ آدَمَ صَِفْوَةِ اللَّهِ اَلسَّلامُ
سلام بر تو اى وارث آدم برگزيده خدا سلام
عَلَيْكَ يا وارِثَ نُوحٍ نَبِىِّ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا وارِثَ اِبْراهيمَ خَليلِ
بر تو اى وارث نوح پيغمبر خدا سلام بر تو اى وارث ابراهيم خليل
اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا وارِثَ مُوسى كَليمِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا وارِثَ
خدا سلام بر تو اى وارث موسى هم سخن با خدا سلام بر تو اى وارث
عيسى رُوحِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا وارِثَ مُحَمَّدٍ حَبيبِ اللَّهِ اَلسَّلام
عيسى روح خدا سلام بر تو اى وارث محمد حبيب خدا سلام
عَلَيْكَ يا وارِثَ اَميرِ الْمُؤْمِنينَ عَلَيْهِ السَّلامُ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ
بر تو اى وارث امير مؤ منان عليه السلام سلام بر تو اى فرزند
مُحَمَّدٍ الْمُصْطَفى اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ عَلِي الْمُرْتَضى اَلسَّلامُ عَلَيْكَ
محمد مصطفى سلام بر تو اى فرزند على مرتضى سلام بر تو اى
يَابْنَ فاطِمَةَ الزَّهْرآءِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ خَديجَةَ الْكُبْرى اَلسَّلامُ
فرزند فاطمه زهرا سلام برتو اى فرزند خديجه كبرى سلام
عَلَيْكَ يا ثارَ اللَّهِ وَابْنَ ثارِهِ وَالْوِتْرَ الْمَوْتُورُ اَشْهَدُ اَنَّكَ قَدْ اَقَمْتَ
بر تو اى كسى كه خدا خونخواهيش كند و فرزند چنين خونى و اى تك و تنها مانده اى كه انتقام خونت گرفته نشد گواهى دهم كه تو
الصَّلوةَ وَآتَيْتَ الزَّكوةَ وَاَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَيْتَ عَنْ الْمُنْكَرِ
بپاداشتى نماز را و بدادى زكات را و امر كردى به معروف (كار نيك ) و نهى كردى از منكر (كار زشت )
وَاَطَعْتَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ حَتّى اَتيكَ الْيَقينُ فَلَعَنَ اللَّهُ اُمَّةً قَتَلَتْكَ وَلَعَنَ
و پيروى كردى از خدا و رسولش تا به شهادت رسيدى پس خدا لعنت كند مردمى كه تو را كشتند و خدا لعن
اللَّهُ اُمَّةً ظَلَمَتْكَ وَلَعَنَ اللَّهُ اُمَّةً سَمِعَتْ بِذلِكَ فَرَضِيَتْ بِهِ يا مَوْلاىَ يا
كند مردمى كه به تو ستم كردند و خدا لعنت كند مردمى كه اين جريان را شنيدند و بدان راضى شدند اى مولاى من اى
اَبا عَبْدِ اللَّهِ اَشْهَدُ اَنَّكَ كُنْتَ نُوراً فِى الاَْصْلابِ الشّامِخَةِ وَالاَْرْحامِ
ابا عبداللّه گواهى دهم كه تو براستى نورى بودى در صُلبهاى شامخ (و بلند) و رَحِمْهاى
الْمُطَهَّرَةِ لَمْ تُنَجِّسْكَ الْجاهِلِيَّةُ بِاَنْجاسِها وَلَمْ تُلْبِسْكَ مِنْ مُدْلَهِمّاتِ
پاك ، آلوده ات نكرد زمان جاهليت به پليديهايش و نپوشاندت از جامه هاى آلوده و
ثِيابِها وَاَشْهَدُ اَنَّكَ مِنْ دَعآئِمِ الدّينِ وَاَرْكانِ الْمُؤْمِنينَ
چركش و گواهى دهم كه براستى تو از جمله ستونهاى دين و پايه هاى محكم مردان با ايمانى
وَاَشْهَدُ اَنَّكَ الاِْمامُ الْبَرُّ التَّقِىُّ الرَّضِىُّ الزَّكِىُّ الْهادِى الْمَهْدِىُّ
و گواهى دهم كه براستى تو پيشوائى هستى نيكوكار و با تقوى و پسنديده و پاكيزه و راهنماى راه يافته
وَاَشْهَدُ اَنَّ الاَْئِّمَةَ مِنْ وُلْدِكَ كَلِمَةُ التَّقْوى وَاَعْلامُ الْهُدى وَالْعُروَةُ
و گواهى دهم كه امامان از فرزندان تو اساس (و حقيقت ) تقوى و نشانه هاى هدايت و دستاويز
الْوُثْقى وَالْحُجَّةُ عَلَّى اَهْلِ الدُّنْيا وَاُشْهِدُ اللَّهَ وَمَلاَّئِكَتَهُ وَاَنْبِي آئَهُ
محكم (حق ) و حجتهائى بر مردم دنيا هستند و گواه گيرم خدا و فرشتگانش و پيمبرانش
وَرُسُلَهُ اَ نّى بِكُمْ مُؤْمِنٌ وَبِاِيابِكُمْ مُوقِنٌ بِشَرايِعِ دينى وَخَواتيمِ
و رسولانش را كه من براستى به شما ايمان دارم و به بازگشتتان يقين دارم طبق مقررات دين و مذهبم و پايان
عَمَلى وَقَلْبى لِقَلْبِكُمْ سِلْمٌ وَاَمْرى لاَِمْرِكُمْ مُتَّبِعٌ صَلَواتُ اللَّهِ
كردارم و دلم تسليم دل شما است و كارم پيرو كار شما است درودهاى خدا
عَلَيْكُمْ وَعَلى اَرْواحِكُمْ وَعَلى اَجْسادِكُمْ وَعَلى اَجْسامِكُمْ وَ عَلى
بر شما و بر روانهايتان و بر جسدهاتان و بر پيكرتان و بر
شاهِدِكُمْ وَعَلى غائِبِكُمْ وَعَلى ظاهِرِكُمْ وَعَلى باطِنِكُمْ
حاضرتان و بر غائبتان و بر آشكارتان و بر نهانتان
بِاَبى اَنْتَ وَاُمّى يَا بْنَ رَسُولِ اللَّهِ بِاَبى اَنْتَ
پدر و مادرم به فداى تو اى فرزند رسول خدا پدر
وَاُمّى يا اَبا عَبْدِاللَّهِ لَقَدْ عَظُمَتِ الرَّزِيَّةُ وَجَلَّتِ الْمُصيبَةُ بِكَ عَلَيْنا
و مادرم فداى تو اى ابا عبداللّه براستى بزرگ گشت عزايت و گران شد مصيبت تو بر ما
وَعَلى جَميعِ اَهْلِ السَّمواتِ وَالاَْرْضِ فَلَعَنَ اللَّهُ اُمَّةً اَسْرَجَتْ
و بر همه اهل آسمانها و زمين پس خدا لعنت كند مردمى را كه اسبان را زين كردند
وَاَلْجَمَتْ وَتَهَيَّاءَتْ لِقِتالِكَ يا مَوْلاىَ يا اَبا عَبْدِاللَّهِ قَصَدْتُ حَرَمَكَ
و دهانه زدند و آماده كشتارت شدند اى مولاى من اى ابا عبداللّه من آهنگ كردم حرم تو را
وَاَتَيْتُ اِلى مَشْهَدِكَ اَسْئَلُ اللَّهَ بِالشَّاْنِ الَّذى لَكَ عِنْدَهُ وَبِالْمَحَلِّ
و آمدم به زيارتگاهت از خدا خواهم بدان منزلتى كه در پيش او دارى و بدان مقامى
الَّذى لَكَ لَدَيْهِ اَنْ يُصَلِىَّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَاَنْ يَجْعَلَنى
كه نزدش دارى كه درود فرستد بر محمد وآل محمد و قرار دهد مرا
مَعَكُمْ فِى الدُّنْيا وَالاْخِرَةِ
با شما در دنيا و آخرت
اَللّهُمَّ اِنّى
خدايا من
صَلَّيْتُ وَرَكَعْتُ وَسَجَدْتُ لَكَ وَحْدَكَ لا شَريكَ لَكَ لاَِنَّ الصَّلوةَ
نماز خواندم و ركوع كردم و سجده بجا آوردم براى تو تنها كه شريك ندارى زيرا نماز
وَالرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ لا يَكُونُ اِلاّ لَكَ لاَِنَّكَ اَنْتَ اللَّهُ لا اِلهَ الاّ اَنْتَ
و ركوع و سجده نيست جز براى تو چونكه توئى خدائى كه معبودى جز تو نيست
اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَاَبْلِغْهُمْ عَنّى اَفْضَلَ السَّلامِ
خدايا درود فرست بر محمد و آل محمد و برسان از جانب من بدانها بهترين سلام
وَالتَّحِيَّةِ وَارْدُدْ عَلَىَّ مِنْهُمُ السَّلامَ اَللّهُمَّ وَهاتانِ الرَّكْعَتانِ هَدِيَّةٌ
و تحيت را و باز گردان از جانب آنها نيز بر من سلام خدايا و اين دو ركعت نمازى كه خواندم هديه اى است
مِنّى اِلى مَوْلاىَ الْحُسَيْنِ بْنِعَلِي عَلَيْهِمَا السَّلامُ اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى
از من به پيشگاه سرورم حضرت حسين بن على عليهماالسلام خدايا درود فرست بر
مُحَمَّدٍ وَعَلَيْهِ وَتَقَبَّلْ مِنّى وَاْجُرْنى عَلى ذلِكَ بِاَفْضَلِ اَمَلى
محمد و بر آن حضرت و بپذير از من و پاداشم بده در برابر آن برطبق بهترين آرزو
وَرَجآئى فيكَ وَفى وَلِيِّكَ يا وَلِىَّ الْمُؤْمِنينَ
و اميدى كه درباره ولىّ تو دارم اى سرپرست مؤ منان
پس برخيزوبروپايين پاى قبر آن حضرت و بايست نزد سر علىّ بن الحسين عليه السلام و بگو:
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ رَسُولِ
سلام بر تو اى فرزند رسول
اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ نَبِىِّ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ اَميرِ الْمُؤْمِنينَ
خدا سلام بر تو اى فرزند پيامبر خدا سلام بر تو اى فرزند اميرمؤ منان
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ الْحُسَيْنِ الشَّهيدِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الشَّهيدُ [وَابْنُ
سلام بر تو اى فرزند حسين شهيد سلام بر تو اى شهيد
الشَّهيدِ ((منه ))] اَلسَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْمَظْلُومُ [وَ] ابْنُ الْمَظْلُومِ لَعَنَاللَّهُ اُمَّةً
سلام بر تو اى ستم رسيده و فرزند (آن امام ) ستمديده خدا لعنت كند مردمى كه
قَتَلَتْكَ وَلَعَنَاللَّهُ اُمَّةً ظَلَمَتْكَ وَلَعَنَاللَّهُ اُمَّةً سَمِعَتْ بِذلِكَ فَرَضِيَتْ بِهِ
تو راكشتند وخدا لعنت كند مردمى كه به تو ستم كردند وخدا لعنت كند مردمى را كه از اين جريان اطلاع پيدا كرده و بدان راضى شدند
پس بيفكن خودرا برقبرش وببوس آنرا وبگو:
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا وَلِىَّ اللَّهِ وَابْنَ وَلِيِّهِ لَقَدْ
سلام بر تو اى فرزند ولىّ و فرزند ولى خدا براستى كه
عَظُمَتِالْمُصيبَةُ وَجَلَّتِ الرَّزِيَّةُ بِكَ عَلَيْنا وَعَلى جَميعِ الْمُسْلِمينَ
بزرگ گشت مصيبت تو و گران شد عزاى تو بر ما و بر تمام مسلمانان ،
فَلَعَنَ اللَّهُ اُمَّةً قَتَلَتْكَ وَاَبْرَءُ اِلَى اللَّهِ وَاِلَيْكَ مِنْهُمْ
خدا لعنت كند مردمى كه تو را كشتند و بيزارى جويم بسوى خدا و بسوى تو از آنها
پس بيرون بيا از درى كه پايين پاى علىّ بن الحُسين عليه السلام است و متوجّه شو بسوى شهداء و بگو:
اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ
سلام بر شما
يا اَوْلِياَّءَ اللَّهِ وَاَحِبّائَهُ اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ يا اَصْفِياَّءَ اللَّهِ وَاَوِدّاَّئَهُ اَلسَّلامُ
اى اولياء خدا و دوستانش سلام بر شما اى برگزيدگان خدا و دوستدارانش سلام بر
عَلَيْكُمْ يا اَنْصارَ دينِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ يا اَنْصارَ رَسُولِ اللَّهِ
شما اى ياوران دين خدا سلام بر شما اى ياران رسول خدا
اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ يا اَنْصارَ اَميرِ الْمُؤْمِنينَ اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ يا اَنْصارَ
سلام بر شما اى ياران اميرمؤ منان سلام بر شما اى ياران
فاطِمَةَ سَيِّدَةِ نِساَّءِ الْعالَمينَ اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ يا اَنْصارَ اَبيمُحَمَّدٍ
فاطمه بانوى زنان جهانيان سلام بر شما اى ياران حضرت ابا محمد
الْحَسَنِ بْنِ عَلِي الْوَلِىِّ النّاصِحِ اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ يا اَنْصارَ اَبى عَبْدِاللَّهِ
حسن بن على آن دوست خيرخواه سلام بر شما اى ياران حضرت اباعبدالله
بِاَبى اَنْتُمْ وَاُمّى طِبْتُمْ وَطابَتِ الاَْرْضُ [اَنْتُم ] الَّتى فيها دُفِنْتُمْ وَفُزْتُمْ
پدر و مادرم به فداى شما براستى پاكيزه شديد و پاكيزه گشت آن زمينى كه شما در آن مدفون شديد و به رستگارى
فَوْزاً عَظيماً فَيا لَيْتَنى كُنْتُ مَعَكُمْ فَاَفُوزَ مَعَكُمْ
بزرگى رسيديد پس اى كاش من هم با شما بودم كه با شما رستگار گردم
دسته بندی: زیارت نامه ها
سوره بقره آیه 254-251
1402/7/20
تفسیر قطره ای قرآنفَهَزَمُوهُمْ بِإِذْنِ اللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ وَآتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَاءُ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَفَسَدَتِ الْأَرْضُ وَلَكِنَّ اللَّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْعَالَمِينَ ﴿۲۵۱﴾ ترجمه : پس آنان را به اذن خدا شكست دادند و...
مَهْدی اُمَّتی اَشْبَهُ النّاسِ بِی فِی شَمائِلِهِ وَ اَقْوالِهِ وَ اَفْعالِهِ
مهدیِ امت من، شبیه ترین مردم نسبت به من در شمایل و سخن و رفتار است.