توسط: حامد سلیمان پور
903 بازدید
1392/7/29
ساعت:16:25
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا حُجَّةَ اللَّهِ فى اَرْضِهِ،
سلام بر تو اى حجت خدا در روى زمين
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا عَيْنَ اللَّهِ فى خَلْقِهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا نُورَ اللَّهِ الَّذى يَهْتَدى
سلام بر تو اى ديدهبان (يا ديده) خدا در ميان خلق سلام بر تو اى نور خدا كه راهجويان
بِهِ الْمُهْتَدُونَ، وَيُفَرَّجُ بِهِ عَنِ الْمُؤْمِنينَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْمُهَذَّبُ
بدان راهنمايى شوند و به وسيله او از كار مؤمنان گشايش شود سلام بر تو اى پاك پروريده
الْخآئِفُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْوَلِىُّ النَّاصِحُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا سَفينَةَ
ترسان (از دشمن) سلام بر تو اى سرپرست خيرخواه سلام بر تو اى كشتى
النَّجاةِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا عَيْنَ الْحَيوةِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ صَلَّىاللَّهُعَلَيْكَ وَعَلى آلِ
نجات سلام بر تو اى چشمه حيات سلام بر تو باد درود خدا بر تو و بر خاندان
بَيْتِكَ الطَّيِّبينَ الطَّاهِرينَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ عَجَّلَ اللَّهُ لَكَ ما وَعَدَكَ مِنَ النَّصْرِ
پاك و پاكيزهات باد سلام بر تو خدا شتاب كند در وعده يارى
وَظُهُورِ الْأَمْرِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يامَوْلاىَ، اَنَا مَوْلاكَ عارِفٌ بِاُوليكَ وَاُخْريكَ،
تو و پيروزى كارت سلام بر تو اى سرور من، و من دوست تو و بيناى به آغاز و انجام كارت هستم
اَتَقَرَّبُ اِلَى اللَّهِ تَعالى بِكَ وَبِآلِ بَيْتِكَ، وَاَنْتَظِرُ ظُهُورَكَ، وَظُهُورَ الْحَقِّ عَلى
و به سوى خداى تعالى بوسيله تو و خاندانت تقرب جويم و منتظر ظهور تو و پيروزى حق بدست
يَدَيْكَ، وَاَسْئَلُ اللَّهَ اَنْ يُصَلِّىَ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَاَنْ يَجْعَلَنى مِنَ
تو هستم و از خدا مىخواهم كه درود فرستد بر محمد و آل محمد و مرا در زمره
الْمُنْتَظِرينَ لَكَ وَالتَّابِعينَ وَالنَّاصِرينَ لَكَ عَلى اَعْدآئِكَ، وَالْمُسْتَشْهَدينَ بَيْنَ
منتظران و پيروان تو قرار دهد و در زمره ياوران تو در برابر دشمنانت و كسانى كه در پيش رويت در ميان
يَدَيْكَ فى جُمْلَةِ اَوْلِيآئِكَ، يا مَوْلاىَ يا صاحِبَ الزَّمانِ صَلَواتُ اللَّهِ عَلَيْكَ
دوستانت شربت شهادت مىنوشند اى مولاى من اى صاحب الزمان درود خدا بر تو
وَعَلى آلِ بَيْتِكَ، هذا يَوْمُ الْجُمُعَةِ وَهُوَ يَوْمُكَ، الْمُتَوَقَّعُ فيهِ ظُهُورُكَ، وَالْفَرَجُ
و بر خاندانت، امروز روز جمعه است و آن روز تو است كه انتظار ظهور تو در آن روز و انتظار فرج
فيهِ لِلْمُؤْمِنينَ عَلى يَدَيْكَ، وَقَتْلُ الْكافِرينَ بِسَيْفِكَ، وَاَنَا يا مَوْلاىَ فيهِ
مؤمنان بدست تووكشتاركافران بوسيله شمشير تو در اين روز مىرود و من اى آقاى من در اين روز ميهمان تو و پناهندهات هستم
ضَيْفُكَ وَجارُكَ، وَاَنْتَ يا مَوْلاىَ كَريمٌ مِنْ اَوْلادِ الْكِرامِ، وَمَأْمُورٌ بِالضِّيافَةِ
و تو اى سرور من بزرگوارى از فرزندان بزرگواران هستى و به ميهمان نوازى
وَالْإِجارَةِ، فَاَضِفْنى وَ اَجِرْنى، صَلَواتُ اللَّهِ عَلَيْكَ وَعَلى اَهْلِ بَيْتِكَ الطَّاهِرينَ.
و پناه دادن مأمورى پس مرا بنواز و پناهم ده درود خدا بر تو و بر خاندان طاهرينت باد.
سيد بن طاوُس گفته كه من بعد از اين زيارتمُتَمَثِّل مىشوم به اين شعر و اشاره مىكنم به آن حضرت و مىگويم:
نَزيلُكَ حَيْثُ مَا اتَّجَهَتْ رِكابى
وَ ضَيْفُكَ حَيْثُ كُنْتُ مِنَ الْبِلادِ
يعنىمنبرتونازلمىشومهركجاكهراحلهامروىآوردومراواردنمايدوميهمانتوهستمدرهركجاكه باشم از شهرها.
دسته بندی: زیارت نامه ها
سوره بقره آیه 254-251
1402/7/20
تفسیر قطره ای قرآنفَهَزَمُوهُمْ بِإِذْنِ اللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ وَآتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَاءُ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَفَسَدَتِ الْأَرْضُ وَلَكِنَّ اللَّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْعَالَمِينَ ﴿۲۵۱﴾ ترجمه : پس آنان را به اذن خدا شكست دادند و...
مَنْ أصْغی إلی ناطِقٍ فَقَدْ عَبَدَهُ، فَإنْ کانَ النّاطِقُ عَنِ اللّهِ فَقَدْ عَبَدَاللّهَ، وَإنْ کانَ النّاطِقُ یَنْطِقُ عَنْ لِسانِ إبلیس فَقَدْ عَبَدَ إبلیسَ.
هر کس به سخنان کسی علاقمند و متمایل باشد، بنده اوست، پس چنان چه سخنور برای خدا و از احکام و معارف خدا سخن بگوید، بنده خداست، و اگر از زبان شیطان و هوی و هوس و مادیات سخن بگوید، بنده شیطان خواهد بود.