پخش آنلاین
توسط: حامد سلیمان پور
1,071 بازدید
1390/4/29
ساعت:10:42
بیز حسین سربازیوخ حق رهنمادور بیزلره
هر گون عاشورادی هر یئر کربلادی بیزلره
***
بو قرا کوینک بیزه النده نشان عشقدور
بو آخان گوزیاشمیز آتشفشان عشقدور
هارداوار بیر قاره پرچم پادگان عشقدور
افسر مافوق امیر ینوادور بیزلره
هر گون عاشورادی هر یئر کربلادی بیزلره
***
مدعی گورسن دیور دل داغلاماقدان اَل چکون
بو غریب کربلایه آغلاماقدان اَل چکون
بوشلیون بو باش قراسین باغلاماقدان اَل چکون
سن دئنه گوز یاشی دّر پر بهادور بیزلره
هر گون عاشورادی هر یئر کربلادی بیزلره
***
تا نفس وار آغلاروخ بو قوه ایمانیدور
مرهم زخم حسین بو دیده گریانیدور
گورنئجه اربابیمیز وار قانی الله قانیدور
گوشه چشمیله باخسا اکتفادور بیزلره
هر گون عاشورادی هر یئر کربلادی بیزلره
***
تا محرملر گلر لطف و کرمدن سوز دوشر
کوچه و بازاریده قاره علمدن سوز دوشر
هر زمان که جلوه بین الحرمدن سوز دوشر
حسرتیندن موقع سوز و نوادی بیزلره
هر گون عاشورادی هر یئر کربلادی بیزلره
***
بیرده تکرار اولسا عاشورا و یوم کربلا
قویماروخ بیز کوفه بازاریندا مسلم تک قالا
قویماروخ شامه آپارسون زینبی شهر دغا
زینبه چپ باخسا هرکیم اشقیادور بیزلره
هر گون عاشورادی هر یئر کربلادی بیزلره
شاعر : عندلیب
سوره بقره آیه 254-251
1402/7/20
تفسیر قطره ای قرآنفَهَزَمُوهُمْ بِإِذْنِ اللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ وَآتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَاءُ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَفَسَدَتِ الْأَرْضُ وَلَكِنَّ اللَّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْعَالَمِينَ ﴿۲۵۱﴾ ترجمه : پس آنان را به اذن خدا شكست دادند و...
عَلَیْکمْ بِطَلَبِ الْعِلْمِ، فَإنَّ طَلَبَهُ فَریضَةٌ وَالْبَحْثَ عَنْهُ نافِلَةٌ، وَ هُوَ صِلَةُ بَیْنَ الاْخْوانِ، وَ دَلیلٌ عَلَی الْمُرُوَّةِ، وَ تُحْفَةٌ فِی الْمَجالِسِ، وَ صاحِبٌ فِی السَّفَرِ، وَ أُنْسٌ فِی الْغُرْبَةِ
بر شما باد به تحصیل علم و معرفت، که فراگیری آن واجب، و بحث پیرامون آن مستحبّ و پر فائده است. علم وسیله کمک به دوستان و برادران، و نشانه مروّت و جوانمردی است، هدیه و سرگرمی در مجالس، و همدم و رفیق انسان در مسافرت؛ و انیس و مونس انسان در تنهائی می باشد.